解封後去哪玩?邦交國志工帶你到聖尼維斯玩!“Ladies and gentlemen, we expect to land at Robert L. Bradshaw Airport. Welcome to St. Kitts & Nevis!”
來自克國(聖克里斯多福及尼維斯)的Chantel模仿空服員的聲音與動作,第一句就直接吸引全班學生的注意。 「這位志工超級用心!!他自己跟大使館借了服裝、文宣品,然後把整堂課包裝成一趟旅程,還自己做登機證給學生!!!」這是課後收到該班導師的回饋。 看到這麼棒的回饋真的很開心,這也是為什麼我們會一直持續做課程優化的原因,學生出不了國,志工透過網路、遊戲、虛擬情境的方式,盡量讓學生有authentic learning的環境。同學們開心的拿著登機證,享受這趟解封後的第一場旅行。
0 評論
別再把美國哥倫比亞跟南美哥倫比亞搞錯了!總想在課堂裡帶點新玩意,沒想到這次玩得這麼大!!
透過TWIYC.tw(The World In Your Classroom-Taiwan)的媒合,讓我有幸認識了來自南美洲哥倫比亞的Laura,事前幾次的面談、通訊軟體的聯繫、E-MAIL的溝通,再加上跨越了自己語言上的障礙...好不容易完成這一堂課堂! 起初只想讓1~2班三年級的資優班生和國外留學生做些交流,沒想到Laura 非常的大方一口答應600多人的演講,硬生生把講堂從教室拉到大禮堂! 這場講座讓我們透徹地認識了哥倫比亞的生態多樣性、5大區域特色、多元的族群、講者口中腐敗的國家政治與經濟發展、都市與環境議題,甚至連毒品的氾濫都用生動的照片與影片陳述著;最後Laura還以精彩的歌、舞做為ending,邀請同學上台跳。 火山之國與太平洋燈塔:邦交國薩爾瓦多來自薩爾瓦多的志工 Pao Montenegro,熟稔英文、西班牙文、義大利文、法文,而現居台灣的她,就是希望能夠學習一個完全不同的語言-中文。
"It is challenging, but I am so exciting!" Paola在大學讀的雖然是外語和觀光,畢業後選擇進入房地產業、銀行業工作,今年申請到台灣準備就讀商學院碩士班,同時努力進修中文。生活雖然忙碌,她仍選擇參與TWIYC.tw志工活動,甚至在分享當天,還精心準備鮮豔多彩的傳統服飾,來到和平高中演講。 Paola以四個問題串聯,和學生分享薩爾瓦多有趣的故事。 1. Where is El Salvador? 2014年世界盃足球賽舉辦時,有一家旅行社把一對夫婦送到薩爾瓦多(El Salvador),但他們其實真正的目的地是巴西東北部城市薩爾瓦多(Salvador),這天大的誤會讓這對夫婦錯過一場荷蘭對西班牙的精采對決......其實薩爾瓦多正是台灣在中南美洲的邦交國,鄰近國家是瓜地馬拉與宏都拉斯,學生們雖然不確定確切位置,但多數都答對這一題! 2. El Salvador is the smallest/ richest/ warmest/ coldest country in central America? 大部分學生都以為薩爾瓦多在中南美洲是最熱的國家,Paola笑說" Are you judging from the fact that I am sweating now?" 但其實薩爾瓦多不特別熱、也不特別冷,大概就跟台灣五、六月的氣候差不多,只是分成乾季和雨季,且沒有冬天。事實上,薩爾瓦多是中南美洲最小的國家,台灣是它的1.7倍大,因此在薩爾瓦多旅遊非常便利,短時間內可以遊覽各種風景地貌,能輕鬆的跨越國界,到鄰近國家觀光。 楓紅底下的繽紛世界:加拿大文化大探索早上八點多第一節課的鐘聲還沒響起,建國英資 CKG English的彩虹教室內便傳來學生的交談聲。有的在繪製黑板歡迎圖,有的在練習稍後的主持稿,有的在討論學習單上的問題,而今天的分享者 Stephen Fefer也在一旁靜靜地操作電腦準備稍後的分享。學生都對這張教室裡唯一的外國面孔感到好奇,大家都想知道他將帶來什麼樣的故事。
八點半鐘聲一響,兩位主持人以流利的英文開了場,終於全班以熱烈的掌聲迎接今天的分享者。他是來自加拿大的Stephen,來台灣工作已經超過十年,目前在國小擔任外籍教師。這次很幸運透過TWIYC.tw的媒合計畫來到建國國中,要和英資班學生分享加拿大的文化與他在台灣的所見所聞。 「加拿大,台灣小!」Stephen一開始便以詼諧的中文說明加拿大的地理位置與國土面積。但他也說,加拿大雖然大,人口密度卻不高,例如他所居住的城市人口,其實就跟桃園八德區的人口一樣多呢! 不過,加拿大雖地廣人稀,卻是個生物多樣性極高的國家。 “That is wolf! Moose! Geese, squirrel, … fox!” 肯德基?肯塔基?你不熟悉的美國中部文化!一講到肯塔基州,許多人第一時間一定是問:「是KFC那個肯德基嗎?」然後,下一個問題就是:「什麼?!肯德基爺爺是真的人嗎?」 沒錯,肯德基爺爺是真有其人,但他本名不是肯德基,而是桑德斯上校(Colonel Sanders)!KFC(Kentucky Fried Chicken)的發源地確實是在美國肯塔基州,然而,對於肯塔基這個位於美國中南部的州,你不能只知道這些! 來自美國肯塔基州的 Alex Hezik,目前是Fulbright研究計畫學者,在台大做農業相關研究。這天,Alex 到了成功高中。 「雖然我會講國語,但是今天我會用英文,你們也要用英文提問題。」 一開始的聲明讓學生都笑了,看到一個中文流利的外國人,卻不能和她說中文,但學生明明知道她都聽得懂(笑),不過這也拉近了Alex與學生之間的距離。而這次分享很特別的是,台灣的學生對於美國其實一點也不陌生,但是「不陌生」不等於「了解」,對於美國,除了西岸好萊塢東岸紐約大蘋果等廣為人知的地方,對於美國中南部等較「內陸」的州,其實學生是很不了解的。 若以標準時區區分美國的話,大致可以分成東部時區(Eastern time zone)、中部時區(Central time zone)、山區時區(Mountain time zone)、太平洋時區(Pacific time zone),當然還有其他阿拉斯加、夏威夷跟獨立島嶼的時區,由此可見,光是美國本身西岸到東岸的時差就差了五個小時,地域之廣文化差異更是大,Alex便爭對習慣用語和學生分享了區域的差異,像是在肯塔基或是偏南方的人在說Y’all(你們)這個字時,會發成類似「油」這個音,如果你不是習慣南方口音的人,或是甚至美國人自己可能都聽不太懂,不禁讓小編聯想到在小小台灣也有南北腔之分,像是「好冷」跟「好ㄋㄥˇ」,到底「ㄋㄥˇ」是什麼啦XD |
The World in your classroom-
|