交流是為了理解與包容:日本交換生與台灣原住民「文化交流,是為了更深入理解、用不同角度去看待與自身不同的族群,進而減少紛爭,學會包容。」
「我們無法改變歷史,歷史也不能代表整個群體的思想與故事,但我們可以學會不再以偏概全,不再用刻板印象去看待一整個族群,因為每個個體都是獨立且具有特色的。」 日本和台灣原住民之間的關係既熟悉又陌生。 在這裡,我們不談歷史不談政治,然而我們都知道,這些史實確實記載著我們這兩種文化的複雜糾葛。 就在本週一,TWIYC.tw有幸促成了日本志工與樹林高中原住民專班的學生互相交流的機會,一起見證了日本文化與台灣原住民文化結合的時刻,同時感謝 何明儒老師的協助! 第四次來到台灣的 Takashi Tsushima在活動結束後和我們說: ”It is such a special experience to be in part of the Taiwanese indigenous culture.” 從Takashi三味線的琴音中,樹林高中原住民專班的孩子們彷彿看見了共通的語言——音樂。 學生們承襲了原住民族一貫的宏亮嗓音,應和著日本傳統樂器三味線的古色古香。 由入場的歡迎歌曲,至後來一起完成的原住民舞蹈,這一連串的文化互動看在我們的眼裡,格外令人動容。
0 評論
旅居在台的烏茲別克人,你所不知的神秘國度全台僅約十位的烏茲別克人,其中一位竟然就是TWIYC.tw文化講師!
丹鳳高中207、203班學生真是幸運! 你去過烏茲別克旅行嗎? Mamura說,烏茲別克完全不靠海(就像南投的意思),在來台灣前她沒有吃過海鮮!因為在當地的海鮮價格又貴又不新鮮,她來到台灣後吃了蝦子和鯊魚(!)覺得非常新奇。 而台灣人常吃飯和麵,烏茲別克人則最常吃「餅」,特別是熱餅配上冷西瓜,這樣的搭配是Mamura的最愛,思鄉的時候,她最常吃台灣的沙琪瑪、胡椒餅和炒飯,這些都是兩國類似的食物,美食果然是世界共通的語言,同學們都聽的津津有味。 兩國在食物上有許多相似,原因是其實遠從絲路開始,烏茲別克就和中華文化有密切的交流,Mamura說希望今天的分享能讓大家再重新熟悉彼此。 分享的最後, Sarah Lin老師很用心的請同學們從家裡帶些能代表台灣的小物,感謝Mamura來上課!殊不知當天正好是Mamura的生日!!(已經有兩位志工在生日當天剛好進班分享😂) 在王子麵、檸檬紅茶、CD等小禮物、卡片和生日快樂歌聲中,老師、同學、Mamura和TWIYC.tw一起創造了難忘的生日回憶! P.S Mamura的笑容真的好甜美啊(小編已融化) 按此處以編輯. 斷交不絕交,熱愛台灣的多明尼加女大生TWIYC.tw擁有很多來自不同國家的文化志工報名,其中有德國、印尼、印度、菲律賓、美國、越南、日本,甚至還有埃及!!!
而這次要介紹的文化講師是來自「多明尼加共和國」的 Massiel Mar 與「史瓦濟蘭王國」Mkhosi Bandz Mdluli,如果你原先並不知道這兩個國家的人,希望您能在看完這篇文章後,能記住這兩個國家,因為,它們是台灣僅有的21個邦交國的其中兩個啊!!!也就代表他們是少數承認台灣是個擁有獨立主權的國家啊!!!(更新:多明尼加已於2018年5月1日與台灣斷交) 因此,TWIYC.tw抱持著國民外交的精神,非常感謝邦交友國的朋友們願意來分享他們的文化,真的非常感動!俗話說,四海皆朋友,真心有幾人?而有朋自遠方來,當然是不亦樂乎啦! 果然,邦交好朋友也不負眾望地分享了許多文化歷史層面的事物,以下為重點式整理: 除了德國香腸,你還需要知道關於德國的三兩事。”Hallo!”
人與人一見面,打招呼與微笑是最快熟悉彼此的方式,對於不同國家的人更是。TWIYC這次來到台北市立景美女中,一進教室,德國志工 Philip Tank燦笑著對台下的學生說”Hallo!”,雖然以學生不熟悉的德語開場,卻更讓台下學生對台上的志工充滿興趣。 看著一雙雙好奇的眼神,Philip問到:”What do you know about Germany?“學生不外乎說到「香腸」、「豬腳」。有別於學生印象,Philip介紹了德國的高速公路(Autobahn),有別於台灣,德國駕駛沒有車速限制。所以,在德國開到車速250公里是常見的事呢! 另外,因第一及第二次世界大戰、冷戰在台灣歷史課上佔有重要的篇幅,學生對希特勒與納粹黨也有些許熟悉。用心的Philip特別準備了一部影片清楚顯現德國疆域隨著時間及戰爭的變化。搭配Philip詳細的解說,不僅讓台下同學們再次複習課堂所學,更對德國有了全面性的認識。 台灣的公共廁所很髒?早稻田女大生對台灣的文化衝擊。「我的英文不好,可是我的中文很可以!」
一位來自日本東京的女生,就讀日本名校早稻田大學,卻在大四時休學,毅然決然地跑來台灣學中文,帶著些許腔調,又有點可愛的日式中文介紹自己時,學生各個張大耳朵,就深怕漏掉里紗精彩的介紹。 里紗是唯一一位用全中文演講的外國志工,還記得第一次在Training Day 上看到里紗時,她一臉驚慌地和團隊人員說,她可不可以用中文介紹她的文化?因為她怕用英文會無法清楚傳遞資訊,可是用中文的話,她「很可以」,畢竟里紗已經學中文三年了! 這次里紗被分到桃園市內壢高中,范郁青老師的班,范老師說: 「台灣學生雖然對日本一點也不陌生,但透過里紗的分享,還是有很多很多令我們驚訝、感到衝擊的事。」 值得一提的是,里紗請同學猜,當他初來乍到台灣時,哪件事情是讓她最震驚的,選項有: 1.台灣男生情人節會送女生巧克力。 2.台灣一年四季都看得到聖誕節裝飾。 3.台灣的公共廁所很髒。 |
The World in your classroom-
|